Образовательный портал - Varnavinschool

Покушение на цесаревича николая в японии. Детали покушения на Николая II в Японии

За 13 лет до русско-японской войны наследник российского престола Николай Александрович лично посетил «страну восходящего солнца», где на собственном опыте познал внезапность самурайской атаки.

«…Выехали в джен-рикшах и повернули налево в узкую улицу с толпами по обеим сторонам. В это время я получил сильный удар по правой стороне головы, над ухом. Повернулся и увидел мерзкую рожу полицейского, который второй раз на меня замахнулся саблей в обеих руках. Я только крикнул: "Что, что тебе?"... И выпрыгнул через джен-рикшу на мостовую. Увидев, что урод направляется ко мне, и никто не останавливает его, я бросился бежать по улице, придерживая рукой кровь, брызнувшую из раны...». Судя по записи в личном дневнике, престолонаследник был во всех смыслах ошеломлен внезапной выходкой японца, омрачившего в целом приятный визит цесаревича в страну самураев.

Конечно, будущий Николай II путешествовал не один, а в компании большой делегации, куда входили и греческий принц Георг и официальный «хроникер» путешествия – князь Ухтомский. Поездка ограничивалась не только Японией, а затрагивала в той или иной степени весь Восток. Покинув Россию в середине осени 1890 года, монаршие туристы добрались до Японии к середине весны 1891-го, уже посетив Египет, Индию, Сингапур, Тайланд и остров Ява.

Преступление…

27 апреля по новому стилю, русская эскадра прибыла в Нагасаки. Затем высочайшие лица направились в Кагосиму и Кобе, откуда до древней столицы Киото было рукой подать. Николаю нравилась эта прежде «закрытая» страна, ее порядки и стиль жизни. Здесь он частенько поглядывал на пленительных гейш, однажды попросил японских мастеров набить ему на руке татуировку с изображением дракона, а сам изволил поселиться в классических японских апартаментах.

Осмотрев чудеса Киото, Николай и свита 11 мая отбыли в городок Оцу. Здесь гости должны были совершить прогулку по озеру Бива, посетить древний храм и побывать в губернаторском доме. Во время завтрака наследник говорил о приятном гостеприимстве японцев и благодарил губернатора за теплый прием. А принц Георг тем временем купил бамбуковую трость.

Обратный путь в Киото пролегал по тем же дорогам и улицам, что и в Оцу. На протяжении всего пути по обеим сторонам улиц стояли два ряда городовых (полицейских) в 8-10 шагах друг от друга. Они следили, чтобы жители Оцу оказывали высоким гостям должный почет. Полицейские стояли те же, что были и утром, когда цесаревич со свитой только въезжали в город.

Одним из них был Цуда Сандзо. Ни в чем, порочащим его честь и достоинство, ранее замечен он не был. Политическими убеждениями от других японцев тоже особо не выделялся. Ничего не предвещало беды.

Улица была узкая, поэтому джен-рикши с высокими гостями шли одна за другой. Николай двигался только в третьей по счету. За ним - принц Георг и японский принц Аригусава. Колонну замыкали русский посланник, многочисленные князья и прочая свита. Всего по улице растянулось пятьдесят джен-рикш.

Все, что произошло дальше, заняло не более 15-20 секунд. Сандзо выскочил из оцепления, ударил наследника саблей, держа ее двумя руками. Причем Николай даже не увидел нападавшего и обернулся только тогда, когда Сандзо заносил саблю над головой во второй раз. Напрашивается вполне законный вопрос: как полицейский при таком ударе умудрился не убить престолонаследника? Стоит заметить, что во время путешествия Николай носил на себе совсем не императорскую, а вполне повседневную одежду, предусматривавшую головной убор. При первом ударе сабля прошлась вскользь и задела только поля серого котелка, который тут же слетел с головы цесаревича. Современные судмедэксперты говорят, что второй удар был сильнее первого. Но в этот раз наследника спасло то, что он смог блокировать удар ладонью, и сабля прошлась по его кисти. Вероятно, с третьей попытки Сандзо планировал отрубить Николаю голову. Но довольно быстрая реакция позволила цесаревичу избежать этого: он выпрыгнул из джен-рикши. «Я хотел скрыться в толпе, но не мог, потому что японцы, сами перепуганные, разбежались во все стороны... Обернувшись на ходу еще раз, я заметил Джорджи, бежавшего за преследовавшим меня полицейским...».

Греческий принц провел для своей бамбуковой трости обряд боевого крещения. Он ударил ей Сандзо по спине. Тем временем рикша Николая схватил взбесившегося полицейского за ноги и повалил на землю. Второй рикша обезвредил Сандзо его же саблей двумя ударами по шее и спине. Цесаревич в это время был явно напуган и перевозбужден, поэтому в дневнике нейтрализацию городового припишет тому же греческому принцу. В конечном счете, инцидент был исчерпан меньше чем через минуту, когда полицейского арестовали его же товарищи.

А вот последствия неудачного покушения могли быть очень серьезными. Во-первых, неясна была степень ранения Николая. А во-вторых, если он умрет, стоит ли японцам ждать прибытия русской эскадры?

…и наказание

Конечно, в тот год не случилось ни того, ни другого. Состоявший при свите доктор сделал великому князю перевязку головы, чтобы остановить кровь. Чуть позже в доме губернатора перевязку сменили и заказали экстренный поезд до Киото для более тщательного медицинского осмотра. Там наследнику пришлось наложить швы и даже удалить двухсантиметровый обломок кости. Но жизни Николая уже ничего не угрожало. Да и сам он чувствовал себя довольно бодро в тот оставшийся день, что, впрочем, можно приписать повышению уровня адреналина в крови.

Громких политических последствий тоже удалось избежать. Свою роль сыграла мгновенная «правильная» реакция Японии, которая поразила наследника. «Народ на улицах меня тронул: большинство становилось на колени и поднимало руки в знак сожаления». А в одном из писем матери - императрице Марии Федоровне - он сообщал, что получил тысячу телеграмм от японцев с выражением скорби. Затем, через два дня после покушения к Николаю с выражением соболезнования прибыл сам император Мэйдзи. Их беседа продолжалась двадцать минут и по некоторым сведениям носила «задушевный характер». Впрочем, Петербург был встревожен произошедшим событием, и пребывание наследника в Японии было прервано. Довольно скоро русские покинули «страну восходящего солнца» и направились во Владивосток.

Тем временем Цуда Сандзо попал на скамью подсудимых. В какой-то степени ему даже повезло: министр иностранных дел Японии предлагал его убить сразу без суда и следствия, а потом сообщить о смерти «в результате болезни». Большинство же других высокопоставленных лиц, включая министра юстиции, высказывались за проведение военного суда с применением высшей меры наказания. Проблема была только в том, что японский уголовный кодекс не предусматривал смертной казни за покушение на убийство. Конечно исключением в 116 статье были члены императорской крови. Но японской императорской крови. Расширенное толкование статьи верховный суд посчитал антиконституционным и, несмотря на внешнее давление правительства, остался при своем. Так, японская судебная власть показала, что она независима от исполнительной, а Цуда Сандзо был осужден на пожизненную каторгу, чем Петербург остался вполне доволен. Впрочем, жить Сандзо оставалось всего четыре месяца. После избиения рикшей и пребывания в тюрьме, Цуда подорвал здоровье и умер 27 сентября 1891 года от воспаления легких.

Правда или ложь?

С тех пор и до сегодняшних дней ходят слухи, что именно покушение на Николая II в 1891 году посеяло в будущем царе неприязнь к японцам. Что 1891 год в каком-то смысле привел к русско-японской войне в 1904 году. Это не так по ряду причин.

Во-первых, корнем всех бед стала борьба России и Японии за сферы влияния в Азии. Современники уже тогда отмечали, что маленькие острова слишком тесны для 40 000 000 японцев, которые устремляют свои взоры на материк. Завершенный передел мира на Западе побудил Россию тоже смотреть на Восток. Произошло банальное столкновение интересов. Во-вторых, именно Япония без объявления войны напала на русский флот в Порт-Артуре 9 февраля 1904 года.

В-третьих, никакой неприязни к японцам у Николая не было ни до, ни после покушения. По крайней мере, нет ни одного серьезного доказательства, чтобы утверждать обратное. Уже через два дня после нападения цесаревич писал в своем дневнике, что нисколько не сердится на японцев за поступок какого-то фанатика. А ведь это не пустые слова официальных речей, но личные записи, где Николай мог быть вполне откровенен.

С другой стороны, существуют и разные теории о причинах нападения Сандзо на русского наследника. Иногда эти теории доходят до абсурда: Николай получил по голове якобы за то, что по пьяни справил нужду на японскую святыню. В других источниках утверждается, что Николай и Георг стучали палками по колоколам в синтоистском храме. Опять же, нет ни одного доказательства этих точек зрения, похожих на издевку более поздних времен. Подобные теории легко опровергаются реакцией японцев на происшествие, до того тайно одобрявших нападение на иностранцев. А в этот раз они слали тысячи телеграмм соболезнования, отказывались называть новорожденных именем Сандзо, предлагали переименовать Оцу. Дело дошло даже до самоубийства молодой девушки, которая хотела смыть позор городового собственной кровью.

Впрочем, теории не лишены реальных основ. На суде городовой заявил, что цесаревич не оказал уважения памятнику героям подавления Сацумского восстания, которое организовал полулегендарный Сайго Такамори в 1877 году. Сандзо и сам участвовал в подавлении этого восстания, а теперь он чувствовал себя уязвленным, превратившись из героя в простого полицейского.

Проверить правдивость его слов теперь невозможно. Но Цуда, считавший себя самураем, был увлечен идеей изгнания иностранцев из Японии. Россия, по его мнению, имела определенные виды на «страну восходящего солнца», прислав царевича и свиту в качестве шпионов. В день покушения он опасался, что цесаревич привез назад мятежного Такамори, который лишит Сандзо его боевых наград.

Эти обстоятельства противоречат заявлением спутников Николая, которые отвергали версию покушения из националистических убеждений. Считалось, что японцы свято чтят царственную власть, чьей бы она не была, не говоря уже об огромном уважении к России. Однако здесь чувствуется явное противоречие. Убеждения свиты царевича были идентичны убеждениям самого Николая. Восточное путешествие породило в нем чувство необъятности русской мощи на Дальнем востоке. На деле Россия относилась к Японии с таким же снисхождением, как и остальной западный мир. Подобная недальновидность сыграла с Россией злую шутку. Спустя 13 лет после путешествия Николай не смог или не захотел распознать в японцах ни их уязвленный патриотизм, ни их способность к неожиданным и коварным действиям. Эта ошибка стоила России 52 тысячи человеческих жизней.

Впрочем, неудачное покушение в Оцу оставило и другой след. Выражение «японский городовой» отлично прижилось в русской речи как досадное восклицание на внезапное происшествие.

Nota bene

Не стоит удивляться степени баек и легенд о Сайго Такамори, потому что этот человек оставил поистине крупный след в японской истории. Родившись в семье небогатого самурая, он прошел суровую жизненную школу. Добыв славу и авторитет на военной службе, он занялся политикой и добрался до таких высот, что смог влиять на малолетнего императора Мэйдзи. Такамори вошел в состав его первого правительства в конце 1860-х и оставался активным противником «открытия» Японии. Такая позиция не встретила одобрения других членов правительства, что в конечном счете привело к изгнанию Сайго Такамори и открытой гражданской войне с ним и его самураями. Результатом этого противостояния стало Сацумское восстание 1877 года. В итоге Сайго и его союзники потерпели поражение. А подобный позор означал для Такамори только одно - обряд харакири.

Попав в пантеон «трех великих героев» Реставрации Мэйдзи, личность Сайго Такамори обросла различными небылицами вроде его чудесного спасения и возвращения на родину вместе с русским цесаревичем. Даже в наши дни его слава не угасает и распространяется на весь мир. В 2003 году на основе биографии Сайго был снят голливудский фильм «Последний самурай», где другом и наставником героя Тома Круза стал влиятельный бунтовщик Кацумото, списанный с влиятельного бунтовщика Такамори.

Сергей Бунтман ― Ну, что ж? Дорогие друзья, мы начинаем очередной процесс. У нас сегодня в полном составе. Все в порядке. Алексей Кузнецов…

Алексей Кузнецов ― Добрый день!

С. Бунтман ― … Сергей Бунтман. Светлана Ростовцева – звукорежиссер. У нас все равно… Памятно всегда мнемоническое упражнение как запоминать декабрьские даты вот всегда. 18-е – Венедиктов, 19-е – Брежнев, 20-е – ЧК, 21-е – Сталин. Вот всегда. Так что мы сегодня начинаем эту эпопею, но с наиболее, мне кажется, приятных из этих дней рождений. Вот Алексею Алексеевичу сегодня день рождения, значит.

А. Кузнецов ― Именно в честь…

С. Бунтман ― С чем мы его и поздравляем.

А. Кузнецов ― … этого события сегодняшняя передача…

С. Бунтман ― Конечно.

А. Кузнецов ― А не в честь визита недавно завершившегося…

С. Бунтман ― Да, у нас сегодня…

А. Кузнецов ― При всех внешних совпадениях.

С. Бунтман ― Ну, да. Сандзо, покушавшийся на жизнь наследника российского престола, что, скажем, ужасная вещь – несколько помогло в определении останков.

А. Кузнецов ― Да. И давайте сохраним интригу, да?

С. Бунтман ― Да, да.

А. Кузнецов ― Скажем, каким образом это помогло. Тут вообще очень много связей. Тут и выходы на фильм «Последний самурай» совершенно определенный и совершенно, на мой взгляд, не притянутая за уши аналогия с делом Веры Засулич, я имею в виду суд вот над самим Сандзо. И, ну, давайте начнем со стихов. Вот интересно, угадаете или нет, кто писал. Написано сразу по горячим следам событий.

Ночь опустилась. Все тихо: ни криков, ни шума…

Дремлет Царевич, гнетет его горькая дума:

«Боже, за что посылаешь мне эти страданья?

В путь я пустился с горячею жаждою знанья:

Новые страны увидеть и нравы чужие…

О, неужели в поля не вернусь я родные?

Ты мои помыслы видишь, о, праведный Боже!

Зла никому я не сделал… За что же, за что же?

С. Бунтман ― Ужасно. А кто?

А. Кузнецов ― Это Апухтин.

С. Бунтман ― Это Апухтин.

А. Кузнецов ― Апухтин. Да.

С. Бунтман ― Нет, я вот в этих полях искал…

А. Кузнецов ― Да, да. И Вы знаете, тут, конечно, помимо поэтического, мягко говоря, несовершенства, фраза «О, неужели в поля не вернусь я родные?», она не имеет в своем никакого исторического основания, потому что довольно быстро, ну, буквально через несколько минут после покушения было понятно, что ранение не тяжелое. Ну, конечно, даже не тяжелое ранение может каким-то образом там повлиять. И, кстати говоря, вполне возможно, что эти ранения повлияли, потому что есть такое достаточно распространенное убеждение, что те головные боли, которыми Николай II, уже император, действительно страдал в течение своей жизни, может быть, они как-то с этим связаны. Хотя, разумеется, доказательств нет, причины их могли быть и другими, но тем не менее. Что же случилось? А случилось вот что: осенью тысяча… Извините. 1890 года наследник, цесаревич Николай Александрович, сопровождаемый довольно внушительной такой командой, которая становилась все более и более внушительной, потому что в Греции к нему присоединился его троюродный брат, принц Георг. Почему-то его везде называют двоюродным. Я посмотрел, у них общий прадед Николай I. Поэтому они троюродные братья. Двоюродные – если б был общий дед. Вот. И его из России сопровождало несколько достаточно знатных российских аристократов. Он добрался через Вену до Триеста, потому что, ну, опасались различных осложнений с Турцией, которая контролировала проливы. Поэтому отплывать решили не из черноморского порта, а все-таки из средиземноморского. И вот из Триеста на броненосном крейсере «Память Азова», сопровождаемый еще рядом кораблей, в общей сложности 7 кораблей было в этой маленькой эскадре, скажем так, они через Египет, дальше Индия, дальше, если в современных географических терминах, вьетнамские, индонезийские порты. В Китае посетили несколько портов. И вот весной 91-го года соответственно он прибывает в Нагасаки. Неподалеку находится несколько русских военных кораблей, которые там… Надо напомнить, что Нагасаки во времена закрытости Японии был единственный порт, через который осуществлялась хоть какая-то торговля с иностранными государствами. Поэтому он был так наиболее исторически в этом смысле развит. Некоторое время Николай провел в Нагасаки, в основном посвятил их, ну, скажем так, развлечениям. Там официально никакой программы собственно не было, потому что в это время по религиозным соображениям там протокол не позволял, по нашим, кстати, религиозным соображениям. Ну, Николай там знакомился, можно сказать…

С. Бунтман ― Невинным развлечениям, я надеюсь.

А. Кузнецов ― Ну, как Вам сказать? Ну, вполне, в общем, невинно, но зафиксирован исторически факт свидания Николая и Георга с двумя девушками – в данном случае «девушки» - это профессия, – в одном японском ресторане для русских, который назывался «Волга».

С. Бунтман ― «Волга». Да.

А. Кузнецов ― «Ворьга», видимо, – да? – потому что, как известно, японцы…

С. Бунтман ― «Ворьга»?

А. Кузнецов ― Ну, наверное, потому что японцы не произносят звук «л».

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Да. Вот. И как бы этот ресторан был совмещен, так сказать, с другими комплексами, скажем так. Вот. Известны имена девушек. Правда, историки до сих пор спорят, которая из девушек с кем из принцев. Он там же… Вот довольно известная история. Там он выражает желание нанести себе татуировку. И эта татуировка у него будет с ним оставаться. Есть, например, фотография уже 1910 года, то есть через 20 практически лет после описываемых событий, где у него часть этой татуировки на правом предплечье видна. Цветную нанес, чего не умели тогда нигде кроме Японии делать.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Вот. И дракончика такого разноцветного. Иногда этой татуировке какие-то другие там смыслы придаются. Нет, это исключительно такой вот этнографический у него был интерес. Это вообще была мода среди европейцев, посещавших Японию. Японцев она, кстати говоря, удивляла, потому что, прямо скажем, у японцев татуировка – не признак аристократизма. Это наоборот для публики гораздо более…

С. Бунтман ― Ну, да.

А. Кузнецов ― … низких званий, в том числе и для, значит, уголовников. Но тем не менее…

С. Бунтман ― Ну, да. Как мой младший сын, когда тем же самым занимался в Японии и делал себе татуировку на предплечье, он увидел, что татуировщик наносил подробные татуировки на спину предыдущему клиенту, что вполне могло говорить о его принадлежности к…

А. Кузнецов ― К известным организациям.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Вот. А дальше, значит, отправились в… на остров Кюсю, в Кагошиму – это бывшая столица княжества Сацума. И это, надо сказать, довольно серьезное вызвало в Японии, ну, скажем так, осторожное удивление, потому что это было то место, куда до этого официальных иностранных… Официальные иностранные делегации они его не посещали, потому что Кагошима, она, ну, воспринималась как такой один из островков консерватизма и в частности определенной ксенофобии в Японии. Хотя надо сказать, что оттуда некоторые видные деятели реформ вот этой реставрации Мэйдзи происходили. И в связи с этим, вот почему об этом важно упомянуть, пошел гулять слух. И вполне возможно, что для Цуда Сандзо этот слух… Это версия, но это версия, под которой есть некоторые основания. Пошел слух, что вместе с императором тайно прибыл на Кюсю такой чрезвычайно легендарный персонаж японской… недавней японской истории как Сайгдо… Сайго Такамори. Те, кто видел фильм «Последний самурай», вот собственно говоря, этот самый последний самурай, в фильме его зовут по-другому, но он взят с Сайго Такамори, с человека, который был одним из очень видных деятелей реставрации Мэйдзи, но потом разошелся со своими единомышленниками бывшими по вопросу о вестернизации Японии. Он придерживался гораздо более консервативной точки зрения на сохранение японских обычаев и порядков самурайского сословия, кстати говоря, и так далее. Вот он поднял мятеж, но мятеж не анти-императорский, а как он его понимал, в фильме это очень хорошо показано, проимператорский. То есть это внутренняя борьба кланов, но за императора. Да? Этот мятеж был подавлен при помощи, как опять-таки в фильме показано, различных новинок артиллерийских и с помощью вот уже новой японской армии, которая строилась по европейским образцам, и Такамори покончил с собой. Но народной молве было угодно предположить, что он скрывался, что он скрылся, что он смог бежать, что он где-то в глубинах Азии. И даже возникла версия, что он в российской Азии скрывается. И вот якобы российский… наследник российского престола привез его с собой для того, чтобы дестабилизировать обстановку в Японии. Вот и такой…

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― И такой вывод…

С. Бунтман ― Да, да.

А. Кузнецов ― … выверт тоже был. Да.

С. Бунтман ― Ну, да.

А. Кузнецов ― Вот. А дело в том, что Цуда Сандзо в свое время в качестве младшего офицера вот уже новой японской армии принимал участие в подавлении этого мятежа. И потом на коротком следствии он будет рассказывать, что вот я стоял… Он стоял на посту в день посещения, значит, высокопоставленными гостями памятника такой пушки, установленной на холме, где все это происходило. Значит, вот я стоял и думал, что тогда я был героем, когда вот я воевал, а вот сейчас я непонятно что. То есть у него какая-то определенная такая вот рефлексия по поводу этих самых событий уже почти 15-летней давности тоже вроде бы происходила. А дальше они переезжают и приезжают в Киото. И из Киото в сопровождении одного из японских принцев, значит, наши троюродные братья отправляются посмотреть местную достопримечательность – озеро такое, ну, курорт как мы бы сейчас сказали. Они замечательно провели время. На берегах этого озера расположен городок Оцу. И вот они замечательно провели время, там покатались на кораблике по озеру. Значит, дальше завтрак был дан в их прием в местной резиденции местной власти. И вот на обратной дороге, когда они на таких вот повозках, влекомых рикшами, причем три человека каждую повозку направляли. Один спереди рикша тянул, двое сзади – толкатели. Причем два толкателя – это признак… ну, это практически мотоциклы и мигалки. Да? То есть это признак вот очень высокого статуса. Это не позволено обычным людям. Но дело…

С. Бунтман ― Да. Но еще нет… Но еще нет стробоскопа. Да?

А. Кузнецов ― Пока нет. Но дело в том, что даже при таком высоком уровне, а надо сказать, что Николая принимали великолепно, и сейчас будут этому приведены доказательства. Невозможны были конные повозки, потому что улочки вот этих городишек настолько узкие, что… и при этом кривые, извилистые, что там просто конная повозка может застрять. Представьте себе, что ширина улочек вот в 4 с половиной метра, а там еще народ был выстроен. Народ и сам, так сказать, любопытствовал, конечно, и школьников нагнали как в ХХ веке. Да, да.

С. Бунтман ― … с вышеупомянутым Алексеем Алексеевичем…

А. Кузнецов ― Да?

С. Бунтман ― … встречали Ле Зуана…

А. Кузнецов ― Ну, разумеется. Вы вообще должны были встречать всех, потому что школа нашего сегодняшнего именинника располагалась в 200 метрах от Ленинского проспекта.

С. Бунтман ― Когда студенты мы были… Нет. Это уже, где он работал.

А. Кузнецов ― Да, где он работал.

С. Бунтман ― А где мы учились, вот кто в Ленпеде, и Ленпед и иняз гнали на Ленинский проспект.

А. Кузнецов ― На Ленинский, да? Ну, да. Хотя это далековато от Вас достаточно. Может…

С. Бунтман ― Ну, а куда же?

А. Кузнецов ― Ну, да.

С. Бунтман ― Ну, а куда же еще гнать? На Ленинский проспект. А у них там от Фрунзенской как раз.

А. Кузнецов ― Нет, я думаю, что Алексей Алексеевич, надо, кстати, его спросить сегодня будет вечером. Я думаю, что он неоднократно с учениками ходил на Ленинский, вот туда к центральному Дому туриста, потому что…

С. Бунтман ― А, ну, это туда. Да.

А. Кузнецов ― … в моей школе, которая соседняя…

С. Бунтман ― Да, да.

А. Кузнецов ― Да? Воспоминания о том, что вот конец 70-х – это просто постоянное хождение на Ленинский.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Кто-то едет, так с флажками, значит, стоим и машем. И здесь тоже были школьники. И были выстроены полицейские. Причем там такая сложность: вот это все у Александра Николаевича Мещерякова, величайшего из современных российских историков-японистов…

С. Бунтман ― Да. Ему передаем горячий привет.

А. Кузнецов ― Да.

С. Бунтман ― Он замечательный.

А. Кузнецов ― Я… Моя личная благодарность…

С. Бунтман ― … частый гость нашей передачи.

А. Кузнецов ― Я очень многое, вот готовясь к этой передаче, почерпнул из его книг и статей. Он замечательно там описывает определенные подробности, в частности японские полицейские, они были там расставлены с интервалом в 17 метров. Им этикет не позволял повернуться спиной к августейшим особам.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― И это соответственно весьма ограничивало их возможности контролировать толпу. Но ничего не поделаешь, этикет так этикет. Ну, в данном случае угроза исходила не от толпы. Хотя надо сказать, что еще когда визит только-только начинался, вот Николай еще только отъезжал в Триест, русский посланник в Японии Дмитрий Егорович Шевич, опытный дипломат, он выражал серьезное беспокойство в том числе и в нотах, и в неофициальных разговорах с соответствующими японскими коллегами он выражал беспокойство по поводу того, что я Японии, ну, по-прежнему сохраняется определенный градус ксенофобии и определенный градус сомнений в том, что страна выбрала правильный путь, якшаясь с западом и перенимая у него много и так далее. И 2-е инициирован был, но не были приняты поправки в Уголовный кодекс, которые предусматривали бы особую ответственность за нападение на официальные лица, делегации, представителей дипломатических…

С. Бунтман ― Зарубежных?

А. Кузнецов ― Зарубежных.

С. Бунтман ― Зарубежных. Да.

А. Кузнецов ― Да. В этом-то и будет весь правовой казус. Дело в том, что сам Шевич с супругой в ноябре, вот как раз когда Николай только-только выезжал, они подверглись рядом с российским посольством нападению какой-то небольшой толпы людей, японцев, которые бросали в них камнями и выкрикивали там оскорбительные антироссийские лозунги. И Шевич на фоне всего вот этого, он выражал определенные опасения по поводу того, что, значит, визит Николая может проходить в не очень дружной атмосфере. Но вроде как эти опасения совершенно не подтвердились. Встречали на самом, так сказать, протокольном из протокольных возможных уровней. И в частности интересно, сейчас мне хочется процитировать отрывочек из одной японской газеты того времени, и как она описывает перспективу российско-японских отношений, в частности на стиль тоже обратите внимание, хотя, разумеется, он, наверное, очень сильно теряет в переводе: «В Европе Россию можно сравнить с рыкающим львом или разгневанным слоном, тогда как на Востоке она подобна ручной овечке или спящей кошке…Те, которые думают, что Россия способна кусаться в Азии как ядовитая змея похожи на человека, боящегося тигровой шкуры потому только, что тигр – очень свирепое животное». Вот если в этом зоопарке разобраться, то…

С. Бунтман ― Да, в этом бестеарии.

А. Кузнецов ― Да, в этом бестиарии, то получается, что, ребят, нам можно и нужно дружить с Россией, потому что она вообще не страшна. Она страшна там вот, там, где у нее голова. А здесь у нее хвост, и она нам никакой помехой не будет, и давайте с этим хвостом дружить. И, значит, когда кортеж… Российский наследник занимал 5-ю по счету повозку. В 6-й ехал принц Георг. И в следующей ехал японский принц, сопровождавший, значит, вот европейских гостей. И один из полицейских вдруг подскочил к повозке, обнажив… Иногда это называют саблей, иногда меч. Ну, это что-то вроде палаша такого. Да? Достаточно тяжелая сабля. Значит…

С. Бунтман ― Ну, японская?

А. Кузнецов ― Японская. Да. Нанес удар, который благодаря котелку… Николай был в штатском, а не в военной форме. Значит, котелок этот удар провел как скользящий. В некоторых источниках пишут, что удар был один. Я верю Мещерякову, который достаточно обоснованно показывает, что ударов было два. Там возникла некоторая путаница. Дело в том, что все это происходило 15-20 секунд. Кто, в какой момент… Кто из рикш среагировал. Принц Георг там с тростью бросился тоже там на этого покушавшегося. Николай потом в своей дневниковой записи после ранения, он немножко перепутал, ну, это абсолютно естественно, значит, последовательность событий. Сейчас она более или менее восстановлена. Значит, действительно сначала после 1-го удара принц Георг, значит, у него была бамбуковая трость, он ударил ей полицейского, но не смог сбить его с ног. Тот нанес еще один тоже скользящий удар. Николай выскочил из повозки и побежал. А на полицейского японского набросились рикши и коляски Николая, и следовавшей за ним коляски Георга. Они его сбили. Подскочили остальные полицейские. Ну, и собственно говоря, вот произошло задержание. Сразу надо сказать, это вызвало ужасающе негативную реакцию в Японии, причем не только на официальном уровне, где… Ну, сейчас я об этом скажу. Где были совершенно беспрецедентные приняты меры для того, чтобы загладить как-то вину, изгладить это впечатление. Но и надо сказать, что народ практически однозначно Цуда Сандзо осудил. В его коммуне, откуда он родом, было на общем сходе принято решение запретить впредь называть детей его именем.

С. Бунтман ― Ого!

А. Кузнецов ― Его родня стала изгоями. И вообще огромное количество в том числе и простых людей пришло всяких соболезнующих подарков, посланий и так далее. И в русское посольство было подброшено всего буквально несколько штук, вот буквально единицы каких-то писем, где наоборот Сандзо выставлялся национальным героем и какие-то там нехорошие слова в честь русских… в адрес русских естественно произносились. А так на самом деле Япония категорически осудила произошедшее как национальный позор. Одна молодая женщина в Токио, узнав, что вот теперь наследник русского престола из-за этого в Токио не приедет, она ритуально покончила с собой.

С. Бунтман ― Ого!

А. Кузнецов ― Да. Потому, что позор.

С. Бунтман ― Ей стыдно.

А. Кузнецов ― Стыдно.

С. Бунтман ― Да. Да.

А. Кузнецов ― Вот как стыдно. Да. Так что в этом смысле ни малейшего вот основания нет говорить о том, что этот поступок был хоть малейшим образом как-то одобрен, поддержан и так далее кем-то кроме, ну, отдельных совсем уже фриков консервативных.

С. Бунтман ― Мы продолжим через 5 минут и, в общем-то, перейдем к процессу собственно покушавшегося.

С. Бунтман ― А но так обстоят дела, что мы столкнулись с покушением на наследника российского престола. Это не вызвало одобрения народного.

А. Кузнецов ― Ни народного, ни правительственного.

С. Бунтман ― Было даже осуждение. А вот юридически как…

А. Кузнецов ― Тут сейчас вот последний буквально…

С. Бунтман ― Да?

А. Кузнецов ― Я хотел несколько сказать слов, что настолько было во властных кругах велико стремление загладить вот эту крайнюю неприятную ситуацию, что совершенно беспрецедентно повел себя император, тот, кого после смерти назовут Мэйдзи. Мы сейчас его называем Мэйдзи, потому что положено императора называть посмертным именем. Тогда его звали Муцухито. Он приехал в Киото и в гостиницу пришел к раненому Николаю, и там с ним беседовал. Это единственный в его жизни случай, когда он отправился куда-либо за пределы своей резиденции без предварительной подготовки. Это единственная спонтанная такая поездка. А еще через несколько дней, когда будет все-таки понятно, что визит сворачивается, потому что визит планировался достаточно длинный, около месяца должен был быть Николай в Японии. Но после определенного, довольно серьезного совещания с Петербургом и так далее было принято решение не демонстративно – нет, это не была какая-то демонстрация «Ах, Вы так! Мы уезжаем» – нет, Николай очень тепло расставался с японскими официальными лицами. Ну, вот поскольку безопасность мы не можем обеспечить, все-таки принято решение, значит, что он отправляется во Владивосток. И далее через несколько дней после этого… этой встречи в гостинице Мэйдзи приходит его проведать на борту русского военного корабля, куда Николай к этому времени из гостиницы переберется. Это, извините, территория иностранного государства.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Впервые в истории японский император, его нога ступает на территорию иностранного государства. Это надо понимать, что это такое. Никогда с самых-самых древних веков император не покидал своей резиденции…

С. Бунтман ― Да, а там ведь непрерывная линия. Сколько у нас тысяч уже?

А. Кузнецов ― Ну, там больше тысячи лет.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Да. Это значительно причем больше тысячи лет. Ну, и в конце концов вот уезжая из Японии, отбывая, Николай отправил такую телеграмму: «Прощаясь с Вами, Ваше Величество, я не могу не выразить подлинную благодарность за добрый прием со стороны Вашего Величества и Ваших подданных. Я никогда не забуду добрых чувств… Глубоко сожалею, что не был в состоянии лично приветствовать Ее Величество Императрицу. Мои впечатления от Японии ничем не омрачены. Я глубоко сожалею, что не смог нанести визит Вашему Величеству в императорской столице Японии». И в это время как раз русский посол получает из Петербурга инструкцию секретную: «Государю Императору не угодно требовать никакого удовлетворения, но его Величество ожидает и поручает Вам требовать от японского правительства самое полное и тщательное следствие, а главным образом, сколь возможно скорейшее исследование, действовал ли убийца по собственному желанию или в заговоре и есть ли сообщники? От этого будет зависеть дальнейшее пребывание цесаревича в Японии». Следствие было скорым. Следствие совершенно однозначно показало, что это покушение одиночки и, видимо, человека психически очень и очень нездорового. Известна, в интернете она приводится много раз, фраза Шевича уже после процесса, его впечатление о подсудимом как о человеке угрюмом, мрачном, как о человеке с большими психическими проблемами. Ну, вот собственно говоря, и Мещеряков пишет, что это человек, который явно совершенно многое… долгое время оставался один на один со своими внутренними проблемами. В его несчастной голове все перемешалось, и самурайские какие-то… А он потомок самураев. Его предки были врачами там у владетельных князей соответствующей провинции. И вот сам он себя чувствовал самураем. И это собственно он крикнет во время задержания, что вот я самурай. Значит, вот это стояние на посту у этого памятника, который вроде как к нему относится. Вот подавление восстания Такамори. А теперь он Такамори сочувствует. И вот он не уверен, что он был прав тогда, принимая участие в подавлении восстания этого благородного человека, и ему стыдно. Вот об этом он говорил открыто на следствии. Ему стыдно, что такие огромные почести оказываются иностранцам в Японии. И ему даже… Он так сказал, он намеками дал понять, что ему кажется, что эти почести почти равны тем, которые следовало бы оказывать священному императору, японскому священному тэнно. И вот это, как ему показалось, глубоко Японию оскорбило. Да? Но он, правда, сказал экивоками, потому что, как он сказал следователям, он боится, значит, оскорбить священную особу императора. А дальше собственно говоря, совершенно однозначно у властей, у исполнительной власти, у правительства… Они обсуждают два варианта. Одна горячая голова предложила: «А давайте его сразу убьем и скажем, что, значит, в результате болезни умер». Вот. Но остальные сказали: «Нет, мы же… Мы же теперь цивилизованная страна. Давайте его судить, и приговорим его к смертной казни». И тут совершенно неожиданно, для правительства неожиданно, взяли и встали стеной юристы. Дело в том, что сравнительно незадолго до описываемых событий в 89-м году была принята Конституция Японии, теперь Конституция Мэйдзи называемая. И 57-я ее статья совершенно недвусмысленно проводила принцип независимости судебной власти. Судебная власть руководствуется только законом. Руководители правительства на это… в этот момент считали, что чихать они хотели, потому что как они считали, кто-то из них, видимо, всерьез в это верил, что если немедленно не казнить преступника, то это может быть casus belli, что это может быть повод к войне. Войны им совершенно в 91-м году не хотелось. Это не 1905-й. И не 1904-й…

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― … конечно же. Извините. И поэтому на совсем недавно избранного руководителя, ну, того, что сейчас называется Верховным судом Кодзима Икэна оказывается сильнейшее давление – Вы должны. Он говорит: «А как? У нас нет такой нормы. У нас за умышленное убийство в мирное время предусмотрена пожизненная каторга. Все. Это максимум». Ему говорят: «Нет, есть статья 116-я старого Уголовного кодекса «Покушение на жизнь императора, особ императорской крови». Смертная казнь». Он говорит: «Ну, там же сказано: японского императора». – «Нет», - говорят.

С. Бунтман ― Любого!

А. Кузнецов ― «Там сказано: тэнно».

С. Бунтман ― Да. А вот у них, у русских может считаться он…

А. Кузнецов ― А он говорит: «Нет, когда в 80-м году великий наш японский правовед и реформатор старый Уголовный кодекс реформировал, чистил и частично комментировал, он объяснил, почему он убрал перед «тэнно» слово «японский». Он его убрал, но он объяснил, потому что тэнно – это только божественный японский император. Я тавтологию убираю». И этот комментарий известен. «Да чихать на этот комментарий», - сказало правительство.

С. Бунтман ― Есть лазейка. Давайте.

А. Кузнецов ― Вы – что?! – не понимаете… Товарищи, хочется добавить. Да? Потому, что интонация явно была такая. В какое время мы живем? Вы понимаете, что если русский тигр своей тигриной частью начнет разворачиваться? Вы что вообще?! А тут, надо сказать, судейское сообщество достаточно единодушно сказало: «Нет. Нет, судить надо по закону». И хотя сам Кодзима Икэн… Понимаете, он… Вот у меня такое ощущение, что это японский Кони, Анатолий Федорович. Это юрист вполне себе консервативных, но умеренных…

С. Бунтман ― Там реформа, тут реформа. Да, да.

А. Кузнецов ― Вполне умеренных консервативных взглядов. Он самурай сам в прошлом и так далее. Но он убежденнейший сторонник того, что теперь суд должен руководствоваться законом, а не начальственными предписаниями.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― И вот она аналогия с процессом Веры Засулич. Ведь Кони, напомню, он считал, что Засулич надо осудить. Он считал, что она виновна. Он совершенно не собирался подталкивать никого к оправдательному вердикту. Но когда ему Пален, министр юстиции, говорил: «Вот надо оставить лазеечку. Нужно сделать, пожалуйста, какое-нибудь нарушеньеце, чтоб потом кассационный повод был». Кони говорил: «Вы, – что?! – товарищи…» Извините, конечно, я очень вольно…

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― … передаю речь Анатолия Федоровича. Но он говорил: «Господин министр, я не могу так. Это же, ну, издевательство над законом какое-то». Вот. И Кодзима Икэн специально поехал в провинцию, где будет происходить суд, убеждать тех семерых судей, достаточно известных японских юристов, которые в этот суд были назначены: «Руководствуйтесь законом и убеждением. Не… На давление не, значит, реагируйте». А чтобы мы понимали, какой уровень давления: давить лично приехали три министра – министр внутренних дел, министр юстиции и министр иностранных дел. И в результате… Сам суд происходил достаточно быстро, в течение полудня они уложились, причем 6 часов из этого времени ушли на… Судьи совещались. На самом деле дело было абсолютно ясное. Подсудимый не запирался. Адвокаты, которых было много… Там 15 адвокатов было на самом деле. Ну, дело в том, что в Японии адвокат – это не совсем то же самое, что в Европе там. Но неважно. В общем, он защитой был обеспечен в наилучшем виде. И один из его адвокатов в своей речи-то он и сказал, что очень бы нам хотелось, чтобы он был осужден по закону, а не из низкопоклонства перед иностранцами, не из политических соображений, чтобы он не был осужден вот таким вот неправовым образом. И в результате шесть против одного. Мы не знаем точно имени. Один из двух судей… Представляем, что один из 2-х судей проголосовал там… Про пятерых известно, что они голосовали точно за тот приговор, который был вынесен. А вот из 2-х оставшихся один проголосовал против этого приговора. Но 6:1 – вполне себе убедительные – да? – такие результаты голосования. В соответствии с законом преступление квалифицируется как покушение на убийство. На основании 293-й статьи – это вот в мирное время до пожизненной каторги. 112-я, 113-я – это покушение на убийство, которое не закончилось результатом по независящим от обвиняемого обстоятельствам. «… статей Уголовного кодекса подсудимый Сандзо приговаривается к пожизненным каторжным работам». И он был приговорен к пожизненным каторжным работам, отправлен на Хоккайдо, которое в Японии называлось, ну, не знаю, правда, тогда ли уже называлась японской Сибирью, но позже будет называться.

С. Бунтман ― Нет, ну, Хоккайдо достат… Там и снег идет.

А. Кузнецов ― Конечно. Это самый северный и очень суровый остров. И там он прожил недолго. Уже осенью 91-го года он скончался по официальной версии от пневмонии. Значит, его хорошо кормили. Вы знаете, вот Мещеряков, например, раздобыл такие сведения: на содержание заключенного отводилась одна сотая йены в день – 1 сен. 1 копейка. А его… ему давали яйца и молоко. А одно яйцо стоило 3 копейки вот этих японских. 1 стакан молока стоил 3 копейки, потому что в Японии молоко не пьют.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Да? А ему, видимо, нужно было там, ну, по каким-то этим самым. И вот… То есть его кормили замечательно совершенно. Занимался он не тяжелым трудом. Он корзины плел. Ну, вот скончался. Есть версия, что он сам себя уморил голодом. А, может быть, конечно, и каким-то образом с ним счеты свели. Но никаких серьезных оснований так полагать нет. Наградили, выше крыши наградили тех рикш, которые, значит, помогали спасти жизнь Николая. Во-первых, Николай им по 2 с половиной тысячи йен вручил. Они были… Принимал их на борту тоже «Памяти Азова». Ну, чтобы мы себе представляли: годовое содержание члена парламента японского тогда тысяча йен. Им две с половиной вручили и российское правительство тысячу йен им пожизненной пенсии годовой назначило. В результате один… Совершенно русский сюжет. Один в результате спился.

С. Бунтман ― Да!

А. Кузнецов ― Это напоминает судьбу, помните, того крестьянина Комиссарова, который спас жизнь Александра II, и тоже в результате потомственное дворянство, имение. Ну, и начали его возить как икону по Руси, принимать в каждой губернии, в каждом уезде. Он тоже спился, конечно, к сожалению. Вот это бремя славы. А другой вложил деньги аккуратно, купил землю, женился, стал уважаемым человеком в своей общине. Но в 904-м ему все это припомнили местные, сочтя его, так сказать, тогдашний поступок…

С. Бунтман ― Агентом.

А. Кузнецов ― … задним числом не патриотичным. Нет. Его не обвиняли в том, что он прям агент русский…

С. Бунтман ― Нет, ну…

А. Кузнецов ― Но вот задним числом он, значит, совершил не патриотичный поступок.

С. Бунтман ― Да, японофоб и русофил. Да.

А. Кузнецов ― Да. Японофоб и русофил, и 14 процентов.

С. Бунтман ― А была ли, здесь очень многие спрашивают, российская какая-то официальная реакция на ход процесса, на…

А. Кузнецов ― Вы знаете…

С. Бунтман ― А переписка была?

А. Кузнецов ― Переписка была. Официальной реакции не было, поскольку это дела, что называется, японские. Но русский посланник, надо сказать, Шевич довольно жестко, правда, это если верить его собственным заявлениям, довольно жестко разговаривал с японскими чиновниками. Его принимал, кстати, вскоре после этого. Тоже честь величайшая. И Шевичу было поручено объявить, что российский император полностью доволен исходом процесса.

С. Бунтман ― А! Вот это очень важно.

А. Кузнецов ― Да. Да. Что российский император полностью доволен исходом процесса и в связи с этим никаких дальнейших последствий. Ну, Япония, что называется, вздохнула спокойно, ну, по крайне мере японские власти. Правда, три министра – министр внутренних дел, юстиции и иностранных дел, – приняли на себя, как это положено в Японии, ответственность за этот инцидент, ушли в отставку. Был отправлен в отставку губернатор провинции, в которой находится Оцу. Хотя он всего за несколько дней до этого был назначен туда. Но вот тем не менее не обеспечил должные меры. Ну, это, в общем, понятно. Теперь вот на несколько вопросов. Нас в самом начале передачи… нам Лена написала: «Знаете ли Вы, что идентифицировали останки…»

С. Бунтман ― Ну, да. И мы об этом сказали.

А. Кузнецов ― «… Использовали частицу крови на подушке». Не на подушке. На рубашке. На нижней рубашке.

С. Бунтман ― На рубашке. Да.

А. Кузнецов ― Она хранилась в Эрмитаже. И действительно это один из тех идентификационных материалов, который использовался, когда вот проводились многочисленные экспертизы по останкам. Значит… Ну, я думаю, что Виталий шутит, когда говорит, что понятно, почему началась русско-японская война.

С. Бунтман ― Шутит.

А. Кузнецов ― Шутит, я думаю. Да. Потому, что на самом деле оно, конечно, не имеет, покушение в Оцу, никакого к этому отношения, тем более что инициаторами русско-японской войны были безусловно японцы в данном случае. Это тот редкий случай, когда вопросов нет. А тут, казалось бы, если бы Россия хотела это использовать как casus belli, как повод к войне, ну, могла использовать тогда.

С. Бунтман ― Ну, да. Но не спустя много лет.

А. Кузнецов ― Никакой особой, кстати говоря, враждебности Николай в дальнейшем к японцам, судя по всему, не проявлял. Иногда в частных…

С. Бунтман ― До войны?

А. Кузнецов ― И после войны. Вы знаете, иногда в частных разговорах он их так называл макаками. Но я боюсь, что это общее высокомерие.

С. Бунтман ― Это общее. Да.

А. Кузнецов ― Да. Их называли… Ведь во время войны их называли так в официальных газетах, печатали такие слова. Что ж теперь об этом говорить? Вот. Вот Таня спрашивает, отличалась ли встреча русских от других визитов. Отличалась более высоким уровнем, потому что был более высокий уровень визита. Впервые на территорию Японии вступил наследник престола. До этого приезжали лица 2-го, 3-го ранга. А это был визит такого ранга впервые. Поэтому была особая… особо торжественная процедура.

С. Бунтман ― Хорошо. Так что вот, пожалуйста, теперь мы можем перейти к следующему номеру нашей программы. И в следующий раз от Алексея Кузнецова такой вот действительно подарок всем тем, кто работает с нами в…

А. Кузнецов ― В группе в «Фейсбуке». Да.

С. Бунтман ― … в группе в «Фейсбуке»…

А. Кузнецов ― Хотя одно дело мы взяли из комментариев с сайта «Эха».

С. Бунтман ― Да. Но здесь это вами предложенные процессы. Суд над Гаем Лицинием Верресом по обвинению в злоупотреблениях, допущенных при управлении провинцией Сицилия. Это Римская республика, до Рождества Христова год 70-й.

А. Кузнецов ― И уже тогда были наместники, которые злоупотребляли…

С. Бунтман ― На Сицилии. Да, да. Так. Суд над Михаилом Верещагиным и Петром Мешковым по обвинению в распространении письма Наполеона. Это 800… 1812 год… Это изветсное…

А. Кузнецов ― Ну, и, конечно, знаменитый эпизод убийства Верещагина, «Война и мир»…

С. Бунтман ― Конечно. Да. «Война и мир» Толстого.

А. Кузнецов ― Вот выберете, расскажем, что было не совсем так.

С. Бунтман ― Суд над руководителями «Пивного путча», Германия, в 1924 году после чего…

А. Кузнецов ― Гитлер стал впервые фигурой национального масштаба. Конечно.

С. Бунтман ― Да. И ко всему сел в тюрьму и книжку написал.

А. Кузнецов ― И книжку написал. Да.

С. Бунтман ― Суд над Валери Соланас по обвинению в покушении на жизнь Энди Уорхола. Это 69-й год.

А. Кузнецов ― Если выберете, поговорим об отмороженных феминистках.

С. Бунтман ― Да.

А. Кузнецов ― Не вообще феминистках, а именно крайне-крайне-крайне радикальных, к которым Соланас принадлежала.

С. Бунтман ― А дальше у нас… «Когда ты умрешь, старая ведьма? Старая ведьма наконец-то умерла», - как пели болельщики Ливерпуля про Маргарет Тэтчер. Судебное расследование трагедии на стадионе Хиллсборо в 1989 году. И в 16-м оно закончилось, и что на нем впервые было признано. Если вы выберете, то тогда мы поговорим.

А. Кузнецов ― Да, это дело прецедентное.

С. Бунтман ― Спасибо. Да. Спасибо большое.

А. Кузнецов ― Всего доброго!

Происшествием в Оцу
Опечален царь с царицей.
Тяжело читать отцу,
Что сынок избит полицией.

Цесаревич Николай,
Если царствовать придётся,
Никогда не забывай,
Что полиция дерётся.

(с.) В.А. Гиляровский

11 мая 1891 года во время визита Николая Александровича в Японию, в городе Оцу он стал жертвой покушения фанатичного самурая - полицейского.

11 мая наследный принц Николай отправился в город Оцу, около самого большого в Японии озера Биву. На всем пути его коляску усиленно охраняли. Полицейские стояли через каждые 18 метров. Однако охранять кортеж было в японских условиях непросто. Этикет запрещал поворачиваться к августейшим особам спиной, и полицейские не могли следить за толпой. А потому никто сразу не смог помешать, когда один из полицейских неожиданно подскочил к коляске и ударил Николая саблей, которая была в ножнах. Она скользнула по полям котелка и задела лоб. Второй удар тоже пришелся по касательной. Наследник выскочил из коляски и побежал.
Только тогда нападавшего скрутили. Японцы ужасно перепугались. Они опасались, что Россия в отместку за покушение на будущего императора сразу объявит им войну. Раздавались даже призывы переименовать город Оцу, поскольку его название было опозорено. Вокруг гостиницы, куда поместили раненого Николая, все ходили на цыпочках. А в соседних публичных домах в течение пяти дней запретили играть на музыкальных инструментах и принимать клиентов. Впрочем, рана оказалась несерьезной, хотя позднее Николай часто страдал головными болями.

Никаких требований о компенсации Россия не выдвинула. Хотя не исключено, что инцидент потом сказался на отношении царя к японцам. По свидетельству Витте, Николай в годы войны 1905 года часто называл японцев «макаками»… Полицейского, который напал на наследника, звали Цуда Сандзо.

(Цуда Сандзо. В суде показал, что совершил покушение, так как считал Николая шпионом)

Выяснилось, что у него не все в порядке с психикой, что не помешало дать обидчику русского наследника пожизненный приговор. Отсидеть его он не успел и подозрительно быстро умер за решеткой. А вот двум рикшам, которые спасали Николая, повезло: Россия назначила им пожизненную пенсию в размере тысячи иен, равную годовой зарплате члена парламента.

Вопреки тому, что пишут сейчас, выражение «японский городовой» появилось вовсе не из-за истории с полицейским Сандзо. А после рассказа Николая Лейкина (1841-1906) «Случай в Киото», опубликованном в журнале «Осколки» в 1905 году, герой рассказа, японский полицейский, ждёт распоряжения начальства, в то время как в реке тонет маленький ребёнок. По некоторым чертам в японском полицейском угадывается черты русского городового (сабля, которую японские полицейские никогда не носили; свисток; усы, которые почти не растут у японцев и т. п.).
Поначалу рассказ был воспринят цензурой как сатира на японские порядки, которой были полны российские издания того периода (1904-1905 - русско-японская война), уже использовавшие историческую фигуру «японского городового» Цуда Сандзо, совершившего покушение на жизнь будущего императора Николая в Японии.
Но после огромного успеха рассказа у публики, которой эзопов язык не помешал понять, против кого направлена сатира, рассказ был запрещён. Цензор Святковский докладывал: «Статья эта принадлежит к числу тех, в которых описываются уродливые общественные формы, являющиеся вследствие усиленного наблюдения полиции. По резкости преувеличения вреда от такого наблюдения статья не может быть дозволена».
Комитет определил «Статью к напечатанию не дозволять».

В результате словосочетание «японский городовой» стало очень употребительным в названии проявления солдафонства, чиновничего произвола в России в начале ХХ века. Например, Леонид Андреев в 1916 году в письме Антоновой так характеризует одного из цензоров: «Что за пародия на человека, этот унтер Пришибеев наших дней, этот японский городовой»

Из серии: чо тока не узнаешь нового благодаря работе. Совершенно не знаком мне был сей интереснейший исторический факт.

Полицейский Цудо Сандзо - человек, который дважды рубанул Николая саблей по голове. (Николай, как вы понимаете, остался жив, чтобы быть впоследствии расстрелянным большевиками).

Двадцатидвухлетний цесаревич Николай Александрович отправился в большое путешествие с целью повышения уровня знаний и ознакомления с государственным устройством других стран.

Николай в Нагасаки:

В понедельник, 29 апреля 1891 года, утром принцы трёх стран — русский Николай, греческий Георг и японский Арисугава Такэхито, сопровождавший цесаревича на протяжении всего визита в Японию, — и их свита из Киото отправились в расположенный на берегу озера Бива город Оцу, чтобы насладиться достопримечательностями. Там они посетили храм Мии-дэра и обедали в префектурном управлении. Также как и Киото, в Оцу принцев приветствовали размахивавшие флажками и фонариками японцы. Из-за узких улочек города движение колясок с пассажирами происходило с использованием не конного экипажа, а рикш, тянуть возницу которым помогали толкачи.

К полицейским, которые охраняли принцев, предъявлялись высокие требования. Они должны были следить за тем, чтобы за процессий никто не наблюдал со второго этажа, поскольку никто не должен был находиться выше людей с таким высоким статусом; а при появлении кортежа проконтролировать, чтобы зрители сняли головные уборы и закрыли зонты. Кроме того, согласно этикету, полицейским было запрещено поворачиваться к августейшим особам спиной, что делало невозможным наблюдение за той толпой, которая находилась за спиной служащего.

После посещения озера принцы со своей свитой отправились обратно в Киото. Они ехали в колясках друг за другом: Николай — в пятой по счёту, Георгий — в шестой, а Арисугава — в седьмой; в первых четырёх расположились чиновники из префектуры Сига (в которой расположен город Оцу) и Киото. В то время как процессия из 40 рикш пересекала наполненную людьми улицу, где полицейские отстояли друг от друга на 18 метров], один из них, Цуда Сандзо, внезапно бросился к Николаю и успел нанести ему два удара саблей. Николай выпрыгнул из коляски и бросился бежать.

По показаниям свидетелей, первым, кто попытался задержать преступника, оказался Георг: бамбуковой тростью, купленной в тот же день, он ударил нападавшего, однако не сумел сбить его с ног. Следом на замешкавшегося Сандзо бросился рикша Николая Мукохата Дзисабуро, и после того, как сабля Цуды выпала у него из рук, рикша Георга, Китагаити Ититаро, схватил оружие и ударил им нападавшего по спине.

Придя в себя, цесаревич заявил: «Это ничего, только бы японцы не подумали, что это происшествие может чем-либо изменить мои чувства к ним и признательность мою за их радушие». По сообщению газеты «Токио асахи», «когда преступник упал навзничь, начальник охраны русской свиты, подбежав, навалился на него и связал. Перепуганная свита в один миг окружила наследника, была быстро подготовлена постель в доме владельца галантерейного магазина. Однако наследник оказался лечь в постель; его усадили у входа в магазин и сделали перевязку, при этом он спокойно курил». Согласно медицинскому заключению, подписанному фон Рамбахом, Вл. Поповым и М. Смирновым, в результате нападения у цесаревича от сабли были два раны в правой волосистой части головы длиной 9 и 10 см, соответственно, а также отщеплён кусочек кости. После окончания перевязки Николай снова сел в коляску и в сопровождении других принцев, свиты и построенной для его охраны солдат девятого японского караульного отряда добрался до здания префектурного управления, где ему также оказали медицинскую помощь. После этого под усиленной охраной цесаревич был доставлен в гостиницу в Киото, где ему врачами российской эскадры были наложены швы.

Герои: рикши принцев Георга и Николая.
Слева — Китагаити Ититаро, справа — Мукохата Дзисабуро.

Через 20 минут после происшествия принц Арисугава в своей телеграмме заявил об ужасном характере раны, и в японском правительстве, сформированном Мацукатой Масаёси пятью днями ранее, поднялась паника: многие из его членов опасались, что покушение может привести к войне между двумя странами.

Ужас общественности отражали в своих статьях японские газеты. Согласно «Нити нити симбун», «ни один японец, не будь он безумцем, идиотом или фанатиком, не смог бы задумать такое действо», а в «Тоё симпо» утверждалось, что «злодей, нанёсший раны знаменитому гостю, которого весь наш народ стремился чтить, не будет достаточно наказан, пока его тело не будет разрезано на сто кусков». В деревне Канаяма префектуры Ямагата, родной для Цуды Сэндзо, был срочно созван совет, в результате которого была принята резолюция о запрете называть детей именем Сандзо и фамилией Цуда; родственники покушавшегося стали изгоями. Не выдержав «национального позора», покончила с собой, заколовшись кинжалом, перед зданием киотоской мэрии 27-летняя Хатакэяма Юко. Поступило несколько предложений о переименовании «опозоренного» города Оцу.

В знак уважения к раненому цесаревичу на следующий день после нападения были закрыты Токийская биржа, некоторые школы, токийский театр кабуки, а также другие крупные места развлечений. Ради покоя Николая к подъезду гостиницы не подпускались экипажи и рикши, на гостиничную стоянку коляски доставлялись на руках; в течение пяти дней в публичных домах было запрещено исполнять музыку и принимать клиентов.

На суде Цуда показал, что совершил покушение, так как считал Николая шпионом. 25 мая 1891 года Цуда Сандзо на судебном процессе был приговорён к пожизненному заключению, которое он был должен отбывать на Хоккайдо, нередко именовавшемся «японской Сибирью». Однако 30 сентября этого же года Цуда скончался в тюрьме от пневмонии. Согласно другой версии, он уморил себя голодом.

Спасибо дарагая википедия..


Покушение на цесаревича Николая во время визита в Японию

Одна из малознакомых страниц истории — полное загадок покушение на Николая в Японии. В 1890-1891 гг. он, тогда еще только наследник престола, совершил длительное путешествие. Побывав в Австрии и Греции, он в Триесте сел на корабль «Память Азова», проделал длинный путь по Суэцкому каналу и Индийскому океану, посещая тамошние страны, знакомясь с их жизнью, правителями.

По традиции, которая уходит корнями в эпоху ещё Петра Первого, будущие наследники российского престола хотя бы раз в жизни должны были совершать длительное путешествие по миру в образовательных целях.

Во время такого путешествия на будущего русского царя Николая Второго было совершено покушение в японском городе Оцу 29 апреля 1891 года.

В своё путешествие цесаревич отправился 23 октября 1890 года из Гатчины.

Первым крупным городом была Вена, после чего в Триесте он сел на крейсер «Память Азова» и отправился в Пирей, где к нему присоединился наследник греческого престола принц Георг Первый. Экспедиция посетила множество стран в азиатском регионе - Египет, Цейлон (совр. Шри-Ланка), Сингапур, остров Яву, Сиам (совр. Тайланд), Китай, после чего, 15 апреля 1891 года «Память Азова» в сопровождении ещё нескольких кораблей достиг Японии.

"27 апреля 1891 года на фрегате «Память Азова» в Нагасаки прибыл двадцатитрехлетний цесаревич Николай (будущий император Николай II), который совершал длительное морское путешествие по восточным странам.

в кают-кампании фрегата "Память Азова"

послеобеденный отдых высочайших особ на фрегате - цесаревич, принц Георг, Вл.кн. Георгий Александрович

Русские корабли вошли в порт Нагасаки и были встречены с подобающими персоне будущего российского царя почестями.

Две недели цесаревич в сопровождении принца Георга и японского наследника Арисугава Такэхито изучал достопримечательности Японии.

Визит цесаревича безусловно льстил самолюбию японцев - ведь члены царствующих европейских домов такого ранга никогда еще не посещали Японию.

Нагасаки, 1891г.

Нагасаки. Наследник цесаревич, принц Георг Греческий смотрят с балкона на духовную процессию, устроенную в честь Его высочества.

Нагасаки. Японская процессия в честь цесаревича Николая. Начало шествия.

29 апреля три принца и их свита отправились на осмотр достопримечательностей в город Оцу на берегу озера Бива.

Большинство японцев приветствовали принцев радушно - жители города выстроились вдоль следования процессии, махали флажками и фонариками.

Из-за узости улочек Оцу конные повозки пришлось заменить рикшами.

Охранялась делегация полицейскими, которые по этикету должны были всегда находиться лицом к августейшим особам. Этот момент и оказался ключевым - охранники слишком поздно заметили, как один из полицейских несётся с саблей на цесаревича. То, что будущий император избежал смерти - поистине чудо.

29 апреля Николай с принцем Георгом в сопровождении принца Арисугава-но-мия отправились на колясках, которые везли рикши,

из Киото в город Оцу.

Место покушения на цесаревича Николая Александровича

Цесаревич Николай, Георг и принц Арисугава уселись в только что присланные из Токио новехонькие коляски усовершенствованной конструкции.

Обычную коляску тащил рикша, которому помогал один толкач. На сей раз, из уважения к статусу пассажиров, вознице помогало целых два толкача.

В Оцу, так же, как и в Киото, организованные японцы приветствовали цесаревича и махали флажками.

Длинная процессия рикш растянулась на пару сотен метров, Николай находился в пятой коляске, Георгий - в шестой, Арисугава - в седьмой. Узкую дорогу охраняло множество полицейских.

Наследник цесаревич и принц Георг.

Охрана августейших особ была в Японии делом особенно трудным - ведь этикет запрещал поворачиваться к ним спиной, так что полицейские не имели возможности наблюдать за толпой.

Ширина запруженной людьми улицы составляла четыре с половиной метра. Полицейские стояли на расстоянии 18 метров друг от друга.

Улица в Оцу, запруженная людьми, встречающими Цесаревича

Вдруг полицейский по имени Цуда Сандзо, который отвечал за порядок и находился в толпе кланяющихся горожан, выхватив самурайский меч,

дважды ударил цесаревича Николая по голове.

Клинок скользнул по полям серого котелка и задел лоб. Шляпа упала с головы Николая, один из толкачей выскочил из-за коляски и оттолкнул нападавшего, но тот все равно успел нанести второй удар саблей, который, однако, тоже получился скользящим.

Из письма цесаревича матери:

«Не успели мы отъехать двухсот шагов, как вдруг на середину улицы бросается японский полицейский и, держа саблю обеими руками, ударяет меня сзади по голове! Я крикнул ему по-русски: что тебе? - и сделал прыжок через моего джен-рикшу. Обернувшись, увидел, что он всё ещё бежит на меня с поднятой саблей. Я со всех ног бросился по улице, придавив рану на голове рукой. Я хотел скрыться в толпе, но не мог, потому что японцы, сами перепуганные, разбежались во все стороны…»

Первым, кто пытался задержать преступника, оказался принц Георг, следовавший за российским цесаревичем в такой же рикша-повозке.

Он ударил сумасшедшего полицейского тростью, однако остановить его не удалось.

Дальше на защиту кинулся сначала рикша Николая, Мукохата Дзисабуро, а затем и Китагаити Ититаро — рикша Георга. Они-то и задержали преступника, сбив его с ног, за что в последствии им была выдана существенная премия и щедрое пожизненное содержание.


Царевичу тут же оказали первую помощь, сделали перевязку и доставили в дом хозяина магазина, находящегося поблизости. Первое о чем побеспокоился Николай, когда пришел в себя:

«...только бы японцы не подумали, что это происшествие может чем-либо изменить мои чувства к ним и признательность мою за их радушие».

который напал на цесаревича Николая

От смерти Николая спас греческий принц Георг, сопровождавший цесаревича, отбивший тростью очередной удар.

Николай был быстро доставлен в близлежащий дом владельца галантерейного магазина, где ему подготовили постель.

Оцу. Дом, в который был внесен цесаревич Николай после нападения на него, и где была совершена первая перевязка.

Цесаревич отказался ложиться и после перевязки сел у входа в магазин, спокойно куря.

Затем под охраной наследника препроводили в здание префектуры г. Оцу, где ему оказали квалифицированную медицинскую помощь. Несколько часов спустя его незаметно отвезли в Киото.

Согласно медицинскому заключению, составленному в день покушения, Николай имел следующие повреждения

  • Во время обработки лобно-теменной раны был извлечён осколок кости клиновидной формы длиной около двух с половиной сантиметров . затылочно-теменную рану линейной формы длиной 9 сантиметров с разошедшимися краями, проникающую через всю толщу кожи до кости и находящуюся в области правой теменной кости ;
  • лобно-теменную рану длиной 10 сантиметров выше первой на 6 сантиметров, идущую почти параллельно ей и проникающую через всю кожу до кости;
  • поверхностную поперечную рану длиной около 4 миллиметров на правой ушной раковине ;
  • поверхностную поперечную рану длиной около 1 сантиметра на тыле кисти правой руки , между указательным и большим пальцами.

По окончании перевязки Николай снова сел в коляску и в сопровождении других принцев, свиты и построенных для его охраны солдат добрался до губернаторского дома, где ему сделали новую перевязку. После этого цесаревич был доставлен в Киото, где ему врачами российской эскадры были наложены швы .

На следующий день с личными извинениями в Киото прибыл император Мэйдзи.

В японском правительстве поднялась страшная паника. Тем более что в первой телеграмме, посланной через 20 минут после покушения принцем Арисугава, говорилось, что раны, нанесенные цесаревичу, ужасны. Многие члены правительства опасались, что покушение неизбежно приведет к войне. Мэйдзи отправил в Киото врачей, и сам выехал туда на следующий день.


Врачей, состоявших на службе у императора Мэйдзи, к Николаю не допустили. В гостинице все ходили на цыпочках, ради покоя цесаревича экипажи и рикши к подъезду не допускались. Клиенты и гости высаживались еще на подступах к гостинице, экипажи и коляски доставляли на гостиничную стоянку на руках. В публичных домах в течении пяти дней запретили играть на музыкальных инструментах и принимать клиентов.

Накануне отплытия из Японии 6 [18 ] мая , цесаревич впервые отпраздновал день рождения вдали от родины .

По описанию «Правительственного вестника» , в тот день «три парохода, нагруженные самыми разнообразными подношениями… вышли из Осаки и, став перед фрегатом Его Высочества, высадили депутацию, которая просила о милостивом принятии посильных приношений…

К вечеру палуба „Памяти Азова“ была буквально завалена художественными произведениями, сельскими продуктами, лакомствами и т. п.»

на корабль с поздравлениями прибыли министр иностранных дел Японии Аоки Сюдзо и принц Китасиракава Ёсихиса вечером был дан салют.

В тот же день на фрегат «Память Азова» были приглашены рикши Николая и Георга. единовременно и

1000 иен в качестве пожизненной пенсии

(тысяча иен в то время равнялась годовой зарплате члена парламента).

И Японское правительство вручило ордена, а также учредило ежегодную пенсию рикшам, спасшим наследника Российской империи.

Оно же присвоило ордена цесаревичу Николаю и членам его свиты .

Полицейского по имени Цуда Сандзо, совершившего нападение, судили в Верховном Суде Японии.

Император Мэйдзи издал специальный указ «об особой процедуре рассмотрения дел, касающихся сферы дипломатии». С одной стороны, все, включая министра юстиции и большинства членов правительства, настаивали на смертной казни, однако с другой стороны, для этого не было законодательной базы.

В итоге Цуда приговорили к пожизненным каторжным работам. Он выразил готовность покончить собой, совершив сеппуку, но ему было в этом отказано. Через год он умер на каторге то ли от пневмонии, то ли самовольно заморив себя голодом.

Любопытно, что с тех пор в русском языке появилось ругательство «японский городовой».

Япония. Русская эскадра. Фрегат "Память Азова"

Его Императорское высочество наследник цесаревич, принц Георг и Вл. кн. Георгий Александрович с офицерами фрегата

кабинет-каюта цесаревича на фрегате "Память Азова"

кровать наследника цесаревича на фрегате

письменный стол цесаревича на фрегате "Память Азова"

Цесаревич Николай быстро оправился от ран, но император Николай II всю жизнь страдал от головных болей. Всю свою оставшуюся жизнь 11 мая (29 апреля по старому стилю) он заказывал молебны «во здравие».

Из Японии русская эскадра направилась во Владивосток.

Здесь цесаревич Николай прошел через арку, сооруженную в честь его прибытия во Владивосток, Так начало строительства транссибирской магистрали было успешно освящено.

В честь путешествия Николая по Востоку фирме «Фаберже» заказали очередное пасхальное яйцо, выполненное на сей раз в форме фрегата «Память Азова».

Именно здесь начинается главная государственная задача деятельности наследника — начало строительства Великой Сибирской железной дороги.

Цесаревич Николай везет первую тачку

20 мая Николай торжественно попрощался с экипажем «Памяти Азова» и со всеми кораблями и 21 мая он покинул Владивосток, отправляясь через Сибирь в Петербург, куда он прибыл 4 августа 1891 года.

За время путешествия было пройдено 51 000 верст, из них 15 000 — по железной дороге, 5 000 — в экипаже, 9 100 — по рекам, 21 900 — по морям. На обратную дорогу у цесаревича ушло около двух месяцев.


Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!